ALBANIA NEWS

Switch to desktop Register Login

Al Salone Internazionale del Libro di Torino, l'Albania ha fatto tris

Con i due nuovi premi vinti nel Concorso "Lingua Madre", svoltosi in questi giorni, l'Albania conquista infatti la terza stella nel medagliere della narrativa femminile d'emigrazione.  
Al Salone Internazionale del Libro di Torino, l'Albania ha fatto tris da sin.Leoreta Ndoci, Alketa Kosova, Kamela Guza

Giunto alla sua V edizione, il Concorso, promosso dalla Regione Piemonte e dal Salone del Libro, si rivolge a tutte le donne straniere residenti in Italia che vogliano raccontare, e raccontarsi, in lingua italiana.

Grazie a questa iniziativa, autrici di ogni nazionalità, dall’Asia all’America del Sud, Africa ed Europa tutta, danno voce alle proprie esperienze nel Paese d’adozione e di cui, a loro volta, hanno adottato la lingua. O forse, considerando il titolo del concorso, si potrebbe dire che è la lingua italiana ad aver adottato loro e le loro paure, emozioni e speranze?

Già la precedente edizione, dicevamo, era stata vinta da un’autrice albanese, Alketa Vako Kosova, con il racconto “Fratello Sole, Sorella Luna”. E  proprio ad Alketa, madrina della manifestazione,  è toccato premiare la sua connazionale Kamela Guza, vincitrice di Lingua Madre 2010 con il racconto “Il luogo dei confini”, nella cerimonia del 17 maggio, presieduta da Ernesto Ferrero, direttore editoriale del Salone del Libro.

Al secondo posto e terzo posto si sono classificate l’iraniana Leila Mirkamali e la croata Monica Vodarich (tutti i testi possono essere ascoltati on line su www.meltinglab.it).

Una bella soddisfazione, portare l’Albania sul podio più alto per due anni consecutivi; ma c’è di più, perché  anche il Premio Speciale “Torino Film Festival”, assegnato al racconto ritenuto più adatto a una trasposizione cinematografica, è stato vinto da una giovanissima albanese, la ventiquattrenne Leoreta Ndoci, autrice di “Burrnësha”.

Dunque, tre successi nel giro di un anno, come ha sottolineato con soddisfazione il console d’Albania a Milano, dott. Gjon Çoba, consegnando i premi alle sue connazionali.

Il racconto di Kamela Guza, nata a Durazzo nel 1986, parla di una giornata come tante, purtroppo. Sì, perché giornate come quella vissuta dalla protagonista, cominciata in un’alba gelida nel cortile di una questura, nella speranza di conquistare un numero per partecipare alla lotteria dei permessi di soggiorno, rappresentano la quotidianità per centinaia di migliaia di immigrati nel nostro Paese.

Protagonista del racconto di Leoreta Ndoci è invece una burrnësha, vale a dire una ragazza  che a un certo punto della sua vita comincia ad assumere abitudini e comportamenti maschili. Quello della donna – maschio (tale appunto il significato di burrnësha), è una figura antica della tradizione albanese, tuttora molto presente nell’ispirazione dei narratori contemporanei. Per la scrittrice Elvira Dones è la “vergine giurata”, protagonista del romanzo omonimo, oppure è  “la maschia”, come la chiama Antonio Caiazza, che “In alto mare”  ne mette a nudo il rimpianto per la maternità negata.
Leoreta Ndoci è nata a Shkodra. Laureata in Italianistica, vive a Cuneo, dove è Mediatrice Culturale. Fra i suoi scrittori preferiti, Massimo Carlotto, Alda Merini, Roberto Saviano.

Intorno a “Lingua Madre “ ruotano tante altre iniziative in tutta Italia: seminari, laboratori di scrittura e teatrali. Dall’anno prossimo, il concorso si apre alle immagini: si potrà infatti partecipare non più soltanto con testi narrativi, ma anche con foto e audiovisivi.

Per le aspiranti scrittrici che avessero difficoltà a esprimersi in italiano, niente paura: il concorso ammette, anzi incoraggia, la scrittura a quattro mani in collaborazione con donne di madrelingua italiana, in perfetta uniformità  con lo spirito di questo concorso, che mira a far emergere, valorizzandole, le diversità culturali. A questo punto, non resta che armarsi di penna, pc o macchina fotografica, pensando già all’edizione dell’anno venturo (informazioni sul sito www.concorsolinguamadre.it).
Vota questo articolo
(3 Voti)

Articoli Correlati

Pagare per morire. Giovane militesente e laureato fa il militare in nome della miseria
Archeologia in Albania: patrimonio e prospettive di ricerca
Raccontare l’Albania a Roma: arte, cultura, tradizioni e folklore
Albania a “Km Zero”: Intervista ad Altin Prenga
Procura Generale rilascia tre ordini d’arresto per gli eventi del 21 gennaio
La natura umana, il riferimento principale dei miei lavori

Consigliati su Facebook

Popolari della Settimana

Il meraviglioso popolo dei Buskali della valle di Hundeza
Gli Albanesi e l’Albania - Un importante studio del geografo Ferdinando Milone pubblicato nel 1942
Un viaggio lungo una vita: l’Albania di Edith Durham
Aurel Mengri, un uomo alla ricerca dell’assoluta conoscenza
Zgjedhja e Presidentit në një vend pa udhëheqje
Berisha: La cittadinanza albanese per chi investe 100 mila euro nel paese

A.News su Facebook

Olimpia Gargano

Docente di Italiano e Latino nei licei, dottoranda in Letteratura Comparata all’Università di Nizza Sophia Antipolis (Francia), con un progetto di ricerca sull’immagine dell’Albania nella letteratura europea moderna e contemporanea.
Traduttrice editoriale da Inglese, Francese, Tedesco. Giornalista pubblicista, ha collaborato col “Mattino” di Napoli, “Il Giornale”, “Il Corriere del Mezzogiorno”, “Il Gazzettino di Venezia”.
Nata ad Amalfi, vive a Ventimiglia, viaggia in Albania.

Email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Commenti Facebook ()

Lascia un commento su Facebook

Commenti A.News (0)

Lascia un commento su Albania News

Se non vuoi utilizzare il tuo profilo facebook, puoi commentare direttamente con il nostro sistema interno dei commenti. Assicurati di inserire il (*) le informazioni richieste dove indicato. Codice base HTML è permesso.

Copyright © 2012 Albania News - Registrato al Tribunale di Modena al numero 1973 del 30-09-2009

Top Desktop version